Skip to main content

A terra dos meus avós

Depois de um mês de estar em Portugal sem ver a minha família, o meu irmão e o meu tio vieram vistar-me e fomos  à vila onde os meus avós cresceram. Em Soajo, ficamos na casa deles (shoutout to my avós having a literal mansion) e passamos a semana de Carnaval a ver todo lá.
No primeiro dia da manhã, fui ao poço negro, um lago muito conhecido pelas pessoas de Soajo como um lugar de descanso. Os habitantes e as turistas normalmente passam o seu tempo lá a bronzear ou nadar no lago. Até tem um balanço de corda onde as pessoas corajosas podem pular fora da monte e balançar encima da agua, eventualmente a cair dentro-a. 
Além disso, vimos os espigueiros, umas das coisas mais populares em Soajo. Os espigueiros são estruturas que os aldeões usavam para armazenar milho durante que o secava. Normalmente estas estruturas são construídas de pedra e madeira, mas o facto mais interessante é que muitos dos espigueiros foram construídas no século XVI e ainda estão de pé. 
O meu estar em Soajo foi tão surreal, porque desde criança ouvi tantas histórias sobre a vida dos meus avós lá e dos lugares diferentes onde os eles passavam os seu tempo livre. Além disso, mesmo que eles não estiveram comigo na sua casa, senti-me perto deles porque estava cercado pela presencia deles por a sua terra.

Comments

Popular posts from this blog

My classes at Nova University of Lisbon

Although it may come as surprise, studying abroad does not only consist of traveling and gaining weight. Technically, I am here to study, so here is a description of the classes I am taking: 1) Gramática Portuguesa  This course focuses on identifying the different components of Portuguese grammar and the different characteristics of sounds, words, and phrases. The class is split up into six different parts: grammar, phonetics, morphology, syntax, semantics, and pragmatics. So far I've gotten halfway through the unit of morphology and I've come to the conclusion that this class is the hardest of all the classes I'm taking. Since it's about all new concepts regarding the Portuguese language (that haven't even studied in the english language), it can be a bit frustrating to understand. I find myself rereading my notes constantly, in class and out of class, to make sure I am following along with all the new material. Regardless, I'm loving the experience of doin

My internship in Portugal

As I mentioned in my previous post, I'm completing an internship here in Lisbon, in addition to my classes. When I first heard of the opportunity to earn credits that count towards to my major that did not include listening to lectures, I jumped on it. One thing led to another, and now I find myself interning at the Fulbright Commission.  Essentially, the Fulbright commission is an organization with the goal of building relationships between the United States and Portugal by means of education. This includes providing scholarship and opportunities for educators and students to teach and study in the other country. My role at the Fulbright commission is to help with a specific program that it offers, called the Competitive College Club. This program assists Portuguese high schoolers with the process of applying to universities in the United States. I assist with presentations and meeting covering each part of the process; completing the SAT, writing the essay, and finding profess

My Life in a Nutshell

Me trying to look cute Hello everyone! My name is Joshua Abreu and I'm a Junior at Rhode Island College. I'm majoring in World Language Education with a Concentration in Portuguese and minoring in Spanish. I live in East Providence with three siblings (one older and two younger)and my parents. My family is very tight-knit and close since all of my siblings and I are close in age and we were homeschooled at the same point. Furthermore, we were forced to get along since we couldn't get away from each other. My parents immigrated to the states from Portugal with all of my grandparents and they began a new life here. Essentially, my siblings and I are first-generation Americans, but we've always identified ourselves as "Portuguese people who were just born in the wrong country". Basically, what I'm trying to say is that I'm used to there always being Caldo Verde in the fridge and having my house decorated with countless Galos de Barcelos. Galo de B